Autorisation de construire ou pas?

Autorisation de construire ou pas?

✅ Déclaration nécessaire (pas d’autorisation) :

 

– Réparer une toiture à l’identique

– ⁠Construire/transformer une clôture

– ⁠Installer des panneaux solaires sur un bâtiment protégé (patrimoine ou zone classée)

 

✅ Ni autorisation, ni déclaration :

 

– Modifier l’intérieur (sans toucher à la structure porteuse)

– ⁠Rénover une façade non protégée hors zone classée (sans changer son aspect)

– ⁠Aménager l’extérieur (barbecue, jeux, four, etc.)

– ⁠Créer/transformer un étang < 10 m²

– ⁠Déplacer moins de 2 m³ de terre

– ⁠Poser des panneaux solaires sur un bâtiment non protégé (y compris kits < 800 W)

 

⚠️ Même sans démarches, les règles communales et d’urbanisme restent à respecter.

 

👉 Plus d’infos ici : https://www.colmar-berg.lu/documents/2025/05/approbation-concernant-les-modifications-a-apporter-au-reglement-sur-les-batisses-les-voies-publiques-et-les-sites-rbvs.pdf/

 

🇩🇪 Arbeiten: Genehmigung oder nicht? 🏗️

 

✅ Meldepflichtig (aber keine Genehmigung erforderlich):

 

– Dach originalgetreu reparieren

– ⁠Einen Zaun bauen oder verändern

– ⁠Solarpaneele auf geschützten Gebäuden (Denkmalschutz oder geschützte Zone) installieren

 

✅ Weder Genehmigung noch Meldung notwendig:

 

– Innenräume verändern (ohne tragende Struktur zu berühren)

– ⁠Fassaden von nicht geschützten Gebäuden außerhalb geschützter Zonen renovieren (ohne Änderung des Erscheinungsbildes)

– ⁠Außenbereich gestalten (Grill, Spielgeräte, Ofen usw.)

– ⁠Teich anlegen oder umbauen < 10 m²

– ⁠Erdarbeiten < 2 m³

– ⁠Solarpaneele auf nicht geschützten Gebäuden anbringen (inkl. „Plug & Play“-Kits < 800 W)

 

⚠️ Auch ohne Genehmigung oder Meldung müssen die kommunalen Bau- und Planungsregeln eingehalten werden.

 

👉 Mehr Infos hier: https://www.colmar-berg.lu/documents/2025/05/approbation-concernant-les-modifications-a-apporter-au-reglement-sur-les-batisses-les-voies-publiques-et-les-sites-rbvs.pdf/

 

Avis au Public: route barrée le 10.11.2025 Colmar-berg – Carlshof

Avis au Public: route barrée le 10.11.2025 Colmar-berg – Carlshof

🇱🇺 Strooss gespaart zu Colmer-Bierg den 10.11.2025 🚧

📍 CR345 Colmer-Bierg – Karelshaff

Den Accès ass a béid Richtunge gespaart wéinst Bëschaarbechten. ⚠️


ℹ️ Méi Informatiounen iwwert dëse Chantier: https://cita.lu/fr/chantiers.html

📑 Offiziell Publikatioun vun de Verkéiersreglementer: https://reglements-circulation.public.lu


🇫🇷 Route barrée à Colmar-Berg le 10.11.2025 🚧

📍 CR345 Colmar-Berg – Carlshof

L’accès sera interdit dans les deux sens aux conducteurs de véhicules et d’animaux en raison de travaux forestiers. ⚠️


ℹ️ Plus d’informations sur ce chantier : https://cita.lu/fr/chantiers.html

📑 Publication officielle des règlements de circulation : https://reglements-circulation.public.lu


🇬🇧 Road closed in Colmar-Berg on 10.11.2025 🚧

📍 CR345 Colmar-Berg – Carlshof

Access will be prohibited in both directions for drivers of vehicles and animals due to forestry works. ⚠️


ℹ️ More information on this construction site: https://cita.lu/fr/chantiers.html

📑 Official publication of traffic regulations: https://reglements-circulation.public.lu

 

Workshop: Duerfkär

Workshop: Duerfkär

LU: Den Duerfkär zu Colmer-Bierg: wéi kënne mir dësen opwäerten an méi Liewen an eisen Zentrum vum Duerf bréngen? Maacht mat bei den interaktive Workshoppen, den 27. Abrëll 2024. Schreift Iech et an de Kalenner – méi Informatioune komme geschwënn.
FR: Le centre du village : Comment pouvons-nous l’améliorer et lui insuffler davantage de vie ? Participez à des workshops interactifs, le 27 avril 2024. Notez cet événement dans vos calendriers – plus d’informations à suivre.
GB: The village center: How can we improve it and bring more life to it? Get involved in interactive workshops on April 27, 2024. Mark this event in your calendars – more information to follow.
Mobile Bag

Mobile Bag

De Projet Mobile Bag ass eng Partnerschaft tësche POSTDigital Inclusion an SOLINA Aarbechtshëllef asbl déi als Ziel huet al Handyen déi an eisem Tirang verschwonne sinn ze recycléieren an déi neisten nees fit ze maachen fir den bedierftegen Bierger am Grand-Duché ze ginn.

De « Mobile Bag » fir bei dëser Aktioun matzemaachen kritt Dir op der Gemeng.

Le projet Mobile Bag est un partenariat entre POSTDigital Inclusion et SOLINA Aarbechtshëllef asbl qui a pour but de recycler les anciens smartphones et GSM qui dorment dans nos tiroirs et de remettre en état les appareils les plus récents afin de les donner à des personnes dans le besoin au Luxembourg.

Pour participer à cette initiative, vennez chercher votre « Mobile Bag » à la mairie.

 

The Mobile Bag project is a partnership between POSTDigital Inclusion and SOLINA Aarbechtshëllef asbl. Its objective is to recycle old smartphones and mobile phones gathering dust in our drawers and to refurbish the most recent devices in order to distribute them to people in need in Luxembourg.

Get your « Mobile Bag » at the municipal administration.

Aller au contenu principal